Перевод "400 kg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 400 kg (фохандрод кэйджи) :
fˈɔːhˈʌndɹəd kˌeɪdʒˈiː

фохандрод кэйджи транскрипция – 31 результат перевода

Sure.
The nose airlock alone is 400 kg.
You want to send a man into space without the front of his ship?
Конечно.
Носовой обтекатель это 400 кг.
Ты хочешь послать человека в космос без носа корабля?
Скопировать
Sure.
The nose airlock alone is 400 kg.
You want to send a man into space without the front of his ship?
Конечно.
Носовой обтекатель это 400 кг.
Ты хочешь послать человека в космос без носа корабля?
Скопировать
You and...
She's at least 400 years old.
I know, but...
Ну вы на...
Странно, при том, что ей уже 400 лет.
Да, действительно.
Скопировать
Once a month, I suppose.
No, sir, every night, from midnight until 4:00 a.m.
See they do their jobs properly, or I'll make a report.
которые убирают раз в месяц.
Ежедневно, с 12 ночи до 5 утра.
Вы все-таки за ними присматривайте, иначе подам рапорт.
Скопировать
Probably have a 24-hour virus.
Better tomorrow at a quarter to 4:00.
Oh! Thanks. Thanks a lot, pal.
Вирус меня свалит.
Завтра без четверти пять.
Большое спасибо.
Скопировать
It's a cleaning ticket.
They're sending them up at 4:00.
Oh, they're at the cleaners.
Это чек из прачечной.
Ее пришлют в четыре часа.
В прачечной.
Скопировать
You are about to witness this century's most awesome act.
400 millions of years ago in the sea, the evolution of the human being began, when the first vertebrate
According to this law, we'll regress back to the dawn of creation.
Ты будешь свидетелем самого удивительного акта этого столетия!
400 миллионов лет назад, в море, началась эволюция человека. Когда появились первые позвоночные, рыбы.
Согласно этому закону, мы вернёмся назад к рассвету создания.
Скопировать
That's only one down, Doctor.
There's over 400 more up there in orbit.
And if there's a Klingon down here there might be a Klingon ship up there somewhere.
Это только один, доктор.
Там на орбите еще более 400 людей.
И если здесь внизу есть клингон, там наверху может быть клингонский корабль.
Скопировать
What is your heading?
Our heading is Starbase 12, a planet in the Gamma 400 star system our command base in this sector.
Is that of any use to you?
Куда вы направляетесь?
Мы направляемся на 12-ю Звездную базу, планету в системе Гамма-400 это наша главная база в этом секторе.
Помогла вам эта информация?
Скопировать
Yes.
There are 400 men and women aboard that ship.
Women?
Я должен испытать ваше чувство беспокойства, горе в разлуке.
На борту корабля находятся 400 мужчин и женщин.
Женщин?
Скопировать
Please, weigh yourselves
- 100 kg
- That's impossible
Прошу, взвешивать!
- 100 килограммов.
- Да не может быть
Скопировать
- The scale is right
- The scale is precise, it doesn't lie - Put it on 80 kg
- How are you?
- Весы правильные... - Да нет!
Механика не может ошибаться!
- О! Как поживаете?
Скопировать
Ask him where we can find prostitutes
- 90 kg. That's right
- Good
- ...спроси у него, где можно найти проституток. - Да ладно тебе!
- Мой друг, адвокат...
- Ты платишь?
Скопировать
There was, but not anymore.
They begged me for help, 400 of them.
I couldn't! I...
Она была, и ее не стало.
Они связались со мной, молили о помощи. 400 человек.
Я не мог...
Скопировать
I have to understand.
Francolicchio and I meet up with two girls every day at 4:00 at Villa Sciarra.
They work nearby.
Дай мне разобраться.
Мы с Франколиккьо встречались с двумя девушками. В четыре часа на Вилла Шьярра. Мы встречаемся там каждый день.
Потому что они там рядом работают.
Скопировать
We could do it tomorrow.
We could be here at 4:00, when we get off work.
4:00 is perfect.
Ну и что? Сделаем завтра.
Точно. Мы можем прийти к четырем, когда освободимся.
Четыре подходит прекрасно.
Скопировать
We could be here at 4:00, when we get off work.
4:00 is perfect.
My mother goes out at 3:00 and doesn't come back until 8:00.
Точно. Мы можем прийти к четырем, когда освободимся.
Четыре подходит прекрасно.
Мать уходит в три и не возвращается до восьми.
Скопировать
It's all separated.
400 for the boss... 4 for myself... and 5 for my fishermen.
There should be more.
Все разделено.
400 для патрона... 4 для меня... и еще 5, чтобы разделить с рыбаками.
Должно бы быть больше.
Скопировать
You were absolutely right when you warned me that I was getting too liberal with her about boys.
What's more, Mona disappeared from that party last night and she did not come home till 4:00 a. m.
So Jean and I decided that isolation from boys would be the best thing for both of the girls this crucial summer.
Вы были абсолютно правы, когда предупреждали меня что я слишком либеральна с ней в отношении мальчиков.
Более того, Мона вчера вечером исчезла с той вечеринки и её не было дома до 4 утра.
Так что, мы с Джин решили, что лучше всего изолировать их обеих от мальчиков на это критическое для них лето.
Скопировать
It was now 1:11.
It's a piece of chewing gum magnified 400 times.
Notice the perfect impression we have of the bite.
Было уже 1:11.
Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз.
Обратите внимание на следы зубов.
Скопировать
Bianchini wants girls for Marseilles.
A 400 francs salary.
- Sign here.
Бианкини требуются девушки в Марселе.
Плата 400 франков.
- Подпишите здесь.
Скопировать
This cover ain't junk.
It weighs 5 kg at least.
And 4 to carry...
Какая тяжелая крышка!
Весит минимум 100 кг, черт бы ее побрал!
Четыре в остатке...
Скопировать
No, it's changed to Saturday, remember?
Between 2:00 and 4:00, Miss Starch, piano.
Ask Michele.
Его перенесли на субботу, помнишь?
От 2 до 4, мисс Старч, пианино.
Спроси Мишель.
Скопировать
I'll buy some bread and cheese, and I'll order some tea...
That would cost 400 lire.
So, 600 a day for meals.
Куплю немного хлеба и сыра и закажу чай...
Это обойдется в 400 лир.
Значит, 600 в день на питание.
Скопировать
What time did you leave home?
It must have been 4:00 or 4:30.
I went to look for work.
Во сколько ты ушел из дома?
Было около четырех, четырех тридцати.
Я пошел искать работу.
Скопировать
When she returned, her blue hatchback missing- - As did her son, Marvin, who slept in the back seat.
mother reports to the pole ago that Marvin is eleven years- - B is the eyes, reddish hair and weighs 43 kg
It's me!
огда она вернулась, то обнаружила, что автомобиль, мини-фургон синего цвета, ...исчез вместе с еЄ маленьким сыном по имени ћарвин, ...которого она оставила сп€щим на заднем сиденье.
ћарвину, как мать сообщила полиции, 11 лет, у него голубые глаза, ...рыжеватые волосы, и его вес 95 фунтов.
Ёто же €!
Скопировать
What about minimum?
At least 400 miles differential.
Say 500, with drift and tide.
А каким будет минимальное?
По меньшей мере, 400 миль разницы.
Скажем 500, с дрейфом и приливами.
Скопировать
Like a whole city in space, Charlie.
Over 400 in the crew of a starship, aren't there, Captain?
428, to be exact.
Как в целом космическом городе, Чарли.
Более 400 членов экипажа служат на корабле, не так ли, капитан?
Если быть точным, 428.
Скопировать
- lt is time for you to join your crew.
- You'd wipe out 400 lives?
I have seen 100 billion fall. I know death better than any man.
Вам пора присоединиться к своему экипажу.
Вы убили 400 человек? Зачем?
Я видел миллиарды смертей, знаком со смертью лучше всех.
Скопировать
I am not without help!
Go to my affluent father and ask him to lend me 400 ducats.
But you must not mention the wedding.
Думаешь, мне совсем некому помочь?
Отправляйся к моему имущему отцу и попроси его ссудить мне 400 дукатов.
Но не вздумай упоминать о свадьбе.
Скопировать
Your son has sent me.
He asks you to be wise enough to lend him 400 ducats.
He wants to get married but is penniles.
Ваш сын прислал меня.
Он просил вас проявить мудрость и ссудить ему 400 дукатов.
Он собрался жениться, но у него ни гроша за душой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 400 kg (фохандрод кэйджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 400 kg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандрод кэйджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение